On 4 November 1993, the French daily newspaper Le Monde outlines the position of the various Austrian political parties with regard to Austria’s possible accession to the European Union and with a view to the referendum which will need to be held in the country following the accession negotiations.
„Dem Bürger Zucker geben". Am 15. April 1994 illustriert der österreichische Karikaturist Ironimus in der Wiener Tageszeitung Die Presse die Bemühungen des österreichischen Bundeskanzlers Franz Vranitzky, um seine Mitbürger davon zu überzeugen, bei der Volksabstimmung am 12. Juni 1994 über den Beitritt Österreichs zur Europäischen Union mit „Ja" zu stimmen.
In May 1994, the Socialist Party of Austria (SPÖ) calls on the Austrian people to vote ‘Yes’ in the national referendum to be held on 12 June 1994 regarding Austria’s accession to the European Union.
The Freedom Party of Austria (FPÖ) calls on the Austrian people to vote ‘No’ in the referendum organised on 12 June 1994 in Austria regarding the country’s accession to the European Union.
On 10 June 1994, two days before the Austrian referendum on the country’s accession to the European Union, the French daily newspaper Le Figaro publishes an interview with the Austrian Chancellor, Franz Vranitzky, on the referendum’s implications.
Am 10. Juni 1994 analysiert die deutsche Wochenzeitung Die Zeit die Bedeutung der Volksabstimmung am 12. Juni in Österreich über den Beitritt des Landes zur Europäischen Union.
Am 11. Juni 1994 – am Vortag der Volksabstimmung in Österreich über den Beitritt des Landes zur Europäischen Union – ruft die Wiener Tageszeitung Die Presse die Österreicher dazu auf, für den Beitritt zu stimmen.
Der österreichische Bundeskanzler und Vorsitzender der Sozialdemokratischen Partei Österreichs (SPÖ) Franz Vranitzky und der Vizebundeskanzler und Vorsitzender der Österreichischen Volkspartei (ÖVP) begrüßen am 12. Juni 1994 vor dem Nationalrat in Wien die Entscheidung der Österreicher für den Beitritt zur Europäischen Union.
Am 12. Juni 1994 stimmen die Österreicher mit einer Mehrheit von 66,6 % für den Beitritt des Landes zur Europäischen Union. Diese Tabelle zeigt die Ergebnisse der Abstimmung in den Ländern.
Supporters of the yes vote are overjoyed at the announcement of the positive result of the referendum organised on 12 June 1944 in Austria regarding the accession of Austria to the European Union.
Nach dem Volksbefragung in Österreich über den Beitritt des Landes zur Europäischen Union ist die Wiener Tageszeitung Die Presse, dass das positive Abstimmungsergebnis der Österreicher die Stellung der Befürworter eines Beitritts in Finnland, Norwegen und Schweden stärken kann.
On 14 June 1994, the French daily newspaper Le Monde welcomes the decision of the Austrian people who, in a referendum two days earlier, came out in favour of their country joining the European Union.
On 26 June 1994, the Austrian Chancellor, Franz Vranitzky, outlines in the Spanish daily newspaper El País the impact of Austrian accession to the European Union following the positive outcome of the referendum held two weeks previously in that country.
Am 28. Juni 1994 hält Thomas Klestil, Bundespräsident der Republik Österreich, an der Universität Zürich eine Rede, in der er seine Eindrücke von den positiven Ergebnissen der Volksabstimmung in Österreich am 12. Juni über den Beitritt des Landes zur Europäischen Union schildert und dann auf die zukünftigen Beziehungen zwischen Österreich und der Schweiz zu sprechen kommt.
Die Auswirkungen der Erweiterung auf die Institutionen und die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags (24. Juni 1994)
Der Beschluss des Rates vom 29. März 1994 über die Beschlussfassung des Rates mit qualifizierter Mehrheit nimmt den „Kompromiss von Ioannina" auf. Dieser Kompromiss sieht vor, dass, wenn Mitglieder des Rates, die über eine Stimmenanzahl nahe der Sperrminorität verfügen, sich einer Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit zu widersetzen beabsichtigen, der Rat alles in seiner Macht Stehende tun wird, um innerhalb einer angemessenen Zeit eine zufrieden stellende Lösung zu finden, die auf eine breitere Zustimmung trifft.
Im Rahmen der Verhanldungen über den Beitritt Österreichs, Finnlands, Norwegens, Schwedens zur Europäischen Union kommentiert der Ausschuss der Ständigen Vertreter (AStV) der Mitgliedstaaten am 30. März in Ioannina (Griechenland) die Entscheidungen hinsichtlich der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit in eine erweiterten Union mit sechzehn Mitgliedern.
In its March 1994 edition, the monthly journal Crocodile compares the outcome of the informal meeting of the Foreign Ministers of the Twelve, held in Ioannina on 30 March 1994, with the Luxembourg Compromise of January 1966 concerning voting procedures within the Council.
Am 31. März 1994 berichtet die Tageszeitung Frankfurter Allgemeine Zeitung über den Ablauf der Verhandlungen über die vierte Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft und beschreibt die neue Aufteilung der Stimmenzahl im Ministerrat.
Am 19. April 1994 gibt die Kommission der Europäischen Union eine positive Stellungnahme zum Beitritt Norwegens, Österreichs, Finnlands und Schwedens zur Europäischen Union ab.
Am 4. Mai 1994 nimmt das Europäische Parlament vier legislative Entschließungen an, um seine Zustimmung zu den Anträgen Norwegens, Österreichs, Finnlands und Schwedens auf den Beitritt zur Europäischen Union zu geben. Hier der Legislativvorschlag zum Beitrittsgesuch Österreichs.
Am 16. Mai 1994 gibt der Rat der Europäischen Union seine Zustimmung zum Beitritt Norwegens, Österreichs, Finnlands und Schwedens zur Europäischen Union.
Beschluss des Rates vom 1. Januar 1995 zur Änderung des Beschlusses des Rates vom 29. März 1994 über die Beschlussfassung des Rates mit qualifizierter Mehrheit.
Am 24. Juni 1994 unterzeichnen die Vertreter der zwölf Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Österreichs, Finnlands, Norwegens und Schwedens in Korfu die Beitrittsverträge dieser vier Staaten.
Die Auswirkungen der Erweiterung auf die Institutionen und die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags (24. Juni 1994)
Am 24. Juni 1994 unterzeichnet der österreichische Kanzler Franz Vranitzky in Korfu die Beitrittsakte seines Landes zur Europäischen Union. Von links nach rechts: Ulrich Stacher, leitender Beamter im Bundeskanzleramt (Kabinett des Bundeskanzlers) in Wien, Manfred Scheich, Ständiger Vertreter Österreichs bei der Europäischen Union, Franz Vranitzky und Alo?s Mock, österreichischer Außenminister.
On 24 June 1994, the first day of the Corfu European Council, (from left to right) Veli Sundbäck, Finnish State Secretary for Foreign Affairs, Pertti Salolainen, Finnish Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Trade, Esko Aho, Finnish Prime Minister, and Heikki Haavisto, Finnish Foreign Minister, sign Finland’s Treaty of Accession to the European Union.
On 24 June 1994, at the Corfu Summit, the representatives of Sweden sign the Swedish Act of Accession to the European Union (from left to right): Frank Belfrage (Secretary of State for European Affairs), Margaretha af Ugglas (Minister for Foreign Affairs), Carl Bildt (Prime Ministers) and Ulf Dinkelspiel (Minister for European Affairs and Foreign Trade).
Am 24. Juni 1994 unterzeichnen die Staats- und Regierungschefs Österreichs, Finnlands, Norwegens und Schwedens auf Korfu die Verträge zum Beitritt ihres jeweiligen Landes zur Europäischen Union.
In his memoirs, Jacques Delors, former President of the European Commission, refers to the last-minute economic and political difficulties that arose during the negotiations held in 1993 with Austria, Finland, Norway and Sweden on accession to the European Union.
Reaktionen auf die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags
On 24 June 1994, at the Corfu European Union Council, Gro Harlem Brundtland, Norwegian Prime Minister, welcomes the signing of Norway’s Treaty of Accession to the European Union and calls on her fellow citizens to support the country’s policy of European integration.
On 24 June 1994, Andreas Papandreou, Greek Prime Minister and President-in-Office of the European Council, welcomes the signing by Austria, Finland, Norway and Sweden, the same day in Corfu, of the Treaty of Accession to the European Union.
On 24 June 1994, at the Corfu European Council, Thomas Klestil, President of the Republic of Austria, welcomes the signing of Austria’s Treaty of Accession to the European Union and emphasises his country’s strong attachment to Europe.
On 24 June 1994, at the Corfu European Council, Jacques Delors, President of the European Commission, welcomes the signing by Austria, Finland, Norway and Sweden of the Treaty of Accession to the European Union.
On 24 June 1994, at the signing of Finland’s Treaty of Accession to the European Union, Martti Ahtisaari, President of the Republic of Finland, places particular emphasis on the importance of the European Union for the citizens of Europe.
On 24 June 1994, in Corfu, at the signing of Sweden’s Treaty of Accession to the European Union, Carl Bildt, Swedish Prime Minister, delivers an address in which he outlines the hopes of his country and the new challenges faced by the Europe of the Fifteen.
On 24 September 1994, one month before the referendum held in Finland on the country’s accession to the European Union, Martti Ahtisaari, President of Finland, gives his views on the issue of the country’s independence in the European Union.
In a report published in the Spanish daily newspaper El País on 9 October 1994, the day before the referendum on Finland's accession to the European Union, the Finnish President, Martti Ahtisaari, discusses the implications of European accession on the future of his country.
On 16 October 1994, following the referendum held in Finland on the country’s accession to the European Union, a majority of 56.9 % of Finnish people vote in favour of accession. The photo shows Martti Ahtisaari, President of the Republic of Finland, putting his ballot paper in the ballot box.
On 16 October 1994, a national referendum is held in Finland to ask the people to vote for or against the country’s accession to the European Union. After the votes are counted, 56.9 % are found to have voted in favour of accession.
On 16 October 1994, Martti Ahtisaari, President of the Republic of Finland, delivers a televised address in which he welcomes the positive outcome of the referendum held the same day on Finland’s accession to the European Union.
On 18 October 1994, commenting on the positive result of the referendum held on 16 October in Finland for the ratification of the Treaty of Accession to the European Union, the French daily newspaper Le Figaro emphasises the importance of this accession for Northern Europe.
On 18 October 1994, commenting on the positive result of the referendum held two days earlier in Finland on the country’s accession to the European Union, the French daily newspaper Le Monde outlines the reasons for this choice made by the Finnish people and attempts to gauge the effect that it will have on the referenda to be held in Sweden and Norway.
On 14 November 1994, the French daily newspaper Le Figaro comments on the positive result and implications of the referendum held the previous day in Sweden on the country’s accession to the European Union.
On 13 November 1994, the Swedish people are asked to vote in a referendum on the question of the country’s accession to the European Union. After the votes are counted, 52.2 % are found to have voted in favour of accession. The photo shows Prime Minister Ingvar Carlsson getting ready to place his ballot paper in the ballot box.
On 15 November 1994, the French daily newspaper Libération analyses the political situation in Sweden after the positive result of the referendum held on 13 November on the country’s accession to the European Union.
Am 15. November 1994 analysiert die französische Tageszeitung Le Monde die Tragweite der Entscheidung der schwedischen Bevölkerung, die sich in einem Referendum am 13. November für den Beitritt des Landes zur Europäischen Union ausgesprochen hat, und zeichnet ein Porträt des schwedischen Wohlfahrtstaates.
On 15 November 1994, the French Catholic newspaper La Croix comments on the decision taken by the Swedish people to ratify the Treaty of Accession to the European Union and emphasises the relief of Sweden’s neighbouring countries.
Das Nachrichtenmagazin Der Spiegel berichtet in seiner Ausgabe vom 21. November 1994 über den Widerstand der Norweger gegen den Beitritt zur Europäischen Union. In dem Referendum am 28. November sprechen sich die Norweger ein zweites Mal nach 1972 mit 52,2% gegen den Beitritt aus.
Before the referendum held on 28 November 1994, numerous posters can be seen on the walls in Oslo inviting the people of Norway to vote in favour of their country’s accession to the European Union. The issue is all the more significant given that Norway voted against accession to the European Communities in the previous referendum held in September 1972.
Despite the final attempts to promote the ‘Yes’ vote in the referendum held on 28 November 1994, 52.5 % of Norwegian people vote against the country’s accession to the European Union.
On 28 November 1994, with reference to the Norwegian referendum on the accession of that country to the European Union, the conservative daily newspaper La Libre Belgique reviews the arguments of the supporters of the ‘no’ vote.
On 29 November 1994, the Madrid daily newspaper El País comments on the decision taken by the Norwegian people to vote against Norway’s accession to the European Union in the referendum held the previous day.
Am 30. November 1994 kommentiert die französische Tageszeitung Le Monde die Entscheidung der norwegischen Bevölkerung, die sich in einem Referendum am 28. November zum zweiten Mal in der Geschichte des Landes gegen den Beitritt des Landes zum gemeinschaftlichen Europa ausgesprochen hat.
Am 30. November 1994 analysiert die britische Tageszeitung The Guardian die Gründe für die Ablehnung der Norweger, die sich in einer Volksabstimmung am 28. November gegen den Beitritt ihres Landes zur Europäischen Union ausgesprochen haben.
On 30 November 1994, the Madrid daily newspaper El País considers the reasons that prompted the Norwegian people to vote against the accession of their country to the European Union in the referendum held on 28 November.
‘Unsuccessful siren.’ On 30 November 1994, the German cartoonist, Horst Haitzinger, illustrates the opposition of the Norwegian people to their country’s accession to the European Union in the referendum held on 28 November.
In diesem Interview analysiert Bjørn Tore Godal, ehemaliger norwegischer Außenminister, die Gründe für die zweite Ablehnung eines Beitritts Norwegens zur Europäischen Union, die die Bevölkerung in einer Volksabstimmung am 28. November 1994 zum Ausdruck brachte. Er spricht auch über die Reaktionen der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union nach dem negativen Ausgang der Abstimmung.
Reaktionen auf den Beitritt der neuen Mitgliedstaaten
Das deutsche Nachrichtenmagazin Der Spiegel analysiert die Folgen des Beitritts der skandinavischen Länder in die Europäische Union. Für die Bundesrepublik geht es vor allem um die Gewinnung neuer Bündnispartner.
On 3 January 1995, the British left-wing newspaper The Guardian analyses the political and economic implications for Austria after its accession to the European Union.
In January 1995, the French monthly newspaper Le Monde Diplomatique considers that the enlargement of the European Union from 12 to 15 Member States has not improved its strength and cohesion.
Am 26. Januar 1995 empfängt das Europäische Parlament in Straßburg die neuen Abgeordneten Österreichs, Finnlands und Schwedens nach dem Beitritt dieser drei Länder zur Europäischen Union am 1. Januar 1995.
On 8 February 1995, Thomas Klestil, President of the Republic of Austria, delivers an address at the Royal Institute of International Affairs in London in which he outlines Austria’s expectations and ambitions in the enlarged European Union.
‘Molterer’s pills: sedatives.’ In 1995, the Austrian cartoonist, Ironimus, illustrates the efforts made by Wilhelm Molterer, Austrian Minister for Agriculture, to appease the discontent of Austrian farmers infuriated by the constraints of the common agricultural policy (CAP).
On 21 February 1995, Martti Ahtisaari, President of the Republic of Finland, delivers an address in Paris on Finland’s role in the enlarged European Union.
In 1995, in an interview for the French journal Politique Internationale, Martti Ahtisaari, President of the Republic of Finland, outlines the consequences of his country’s accession to the European Union in the area of foreign policy.
On 27 March 1995, the British left-wing daily newspaper The Guardian analyses the change of attitude in the Scandinavian countries towards the European Union.
Martti Ahtisaari, President of the Republic of Finland from 1994 to 2000, made his country’s accession to the European Union one of the key priorities of his mandate.