On 14 December 2001, at the opening session of the Laeken European Council, Nicole Fontaine, President of the European Parliament, welcomes the Declaration on the Future of the European Union and emphasises the importance of the Community method in strengthening the European institutions.
Am 14. Dezember 2001 gibt es am Rande des Europäischen Rates von Laeken einen Protestmarsch in den Straßen Brüssels, auf dem vor allem die Schaffung einer sozialeren Union gefordert wird.
On 14 December 2001, on the margins of the Laeken European Council in Brussels, some 20 000 demonstrators call for the establishment of a social Europe characterised by solidarity. The photo shows French demonstrators from the APEIS (the Association for Employment, Information and Solidarity, which is committed to fighting for the rights of the unemployed).
On 14 December 2001, to mark the Laeken European Council, the French daily newspaper Le Figaro focuses on the implications of the debates on the future of Europe and on the reform of the Community institutions.
Am 17. Dezember 2001 erläutert der britische Premierminister Tony Blair vor dem britischen Abgeordnetenhaus die Ergebnisse des Europäischen Rates von Laeken und begrüßt die Erklärung über die Zukunft der Europäischen Union.
On 17 December 2001, commenting on the decisions of the Laeken European Council, the French daily newspaper Le Monde outlines the political and institutional implications of the future Convention on the Future of Europe.
In ihrer Herbstausgabe 2001 kommentiert die föderalistische Zeitschrift L’Europe en formation die Herausforderungen des Europäischen Rates von Laeken am 14. und 15. Dezember 2001 und legt die für den Aufbau eines föderalen Europas notwendigen Bedingungen fest.
In April 2002, in an article in the Italian journal Affari Esteri, Cesidio Guazzaroni, Ambassador and former Director General of Economic Affairs in the Italian Foreign Ministry, analyses the outcome of the Laeken European Council held on 14 and 15 December 2001 and enumerates the challenges facing the European Union.
In April 2002, Pierro Calamia, former Ambassador and former Permanent Representative of Italy to the European Communities, comments on the Laeken Declaration and the convening of a Convention on the Future of Europe.
In diesem Interview berichtet Valéry Giscard d’Estaing, von 1974 bis 1981 französischer Staatspräsident und Präsident des Europäischen Konvents von Dezember 2001 bis Juli 2003, über die Einrichtung des Konvents nach der Erklärung von Laeken und schildert die Umstände seiner Ernennung zum Präsidenten des Konvents.
Valéry Giscard d’Estaing, President of the French Republic from 1974 to 1981 and Chairman of the European Convention on the Future of Europe from 2002 to 2003.
On 28 February 2002, at the official opening of the Convention on the Future of Europe, Pat Cox, President of the European Parliament, delivers an address in which he emphasises the importance of this day for European democracy and the parliamentary method.
Opening session of the European Convention on 28 February 2002. From left to right: Giuliano Amato (Vice-Chairman), Valéry Giscard d'Estaing (Chairman) and Jean-Luc Dehaene (Vice-Chairman).
‘Internal consolidation.’ In February 2002, German cartoonist Mohr illustrates the efforts made by Valéry Giscard d’Estaing, President of the Convention on the Future of Europe, with a view to the drafting of a European Constitutional Treaty.
Anlässlich einer Pressekonferenz am 27. April 2002 in Brüssel unterstreicht Jean-Luc Dehaene, ehemaliger belgischer Premierminister und Vizepräsident des Europäischen Konvents die Herausforderungen für den Konvent hervor und erläutert die Entscheidung für diese Methode zur Gestaltung der zukünftigen Europäischen Union.
Im Jahr 2002 vergleicht die föderalistische Zeitschrift L’Europe en formation den Konvent über die Zukunft Europas mit dem Verfassungskonvent von Philadelphia (Pennsylvania), der im Jahr 1787 die Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika verfasste.
On 27 November 2002, Emilio Gabaglio, General Secretary of the European Trade Union Confederation (ETUC) and Observer at the Convention on the Future of Europe, sends a detailed contribution to Sir John Kerr, Secretary-General of the Convention, in which he calls for the strengthening of a social and a People’s Europe.
In autumn 2002, in the quarterly journal Commentaire, Alain Lamassoure, former French Minister for European Affairs and Member of the European Convention in his capacity as representative of the European Parliament, analyses the arguments and new elements in the debate within the Convention between the promoters of federalism and those of sovereignty.
On 28 November 2002, Tony Blair, British Prime Minister, emphasises the importance of the work of the European Convention on the Future of Europe and outlines his views on the role of the United Kingdom in a stronger and more democratic Europe.
On 4 December 2002, the European Commission publishes a Preliminary Draft of the Constitution of the European Union, known as the ‘Penelope’ draft, drawn up by a group of experts at the request of the Commission President, Romano Prodi, in agreement with Commissioners Michel Barnier and António Vitorino, which determines the way in which the Community institutions are to operate and the policies to be pursued by the Union.
On 4 December 2002, Louis Michel, Belgian Foreign Minister, Gijs de Vries, Netherlands Foreign Minister, and Jacques Santer, Luxembourg Member of the European Parliament — all three representatives of the Heads of State or Government of their country at the European Convention — send a memorandum to Valéry Giscard d’Estaing, President of the Convention, in which the Benelux countries call for a reform of the Community institutions.
Im Januar 2003 in der französischen Tageszeitung Le Figaro erschienenes Interview mit dem Präsidenten des Europäischen Konvents, Valéry Giscard d’Estaing. Giscard d’Estaing erläutert seine Ansichten über die Rolle und die Funktionsweise der Organe der Europäischen Union sowie über die Reformdebatten im Konvent.
„Europas Säulen“. Der deutsche Karikaturist Sakurai illustriert am 16. Januar 2003 vor dem Hintergrund des Konvents über die Zukunft Europas, das gemeinsame Vorgehen des deutschen Bundeskanzlers Gerhard Schröder und des französischen Staatspräsidenten Jacques Chirac, die sich für eine institutionelle Reform der Europäischen Union einsetzen.
In February 2003, Spanish Foreign Minister Ana Palacio describes the work of the European Convention and outlines the considerable progress made in the draft European Constitution.
On 19 February 2003, Göran Persson, Swedish Prime Minister, informs the Swedish Parliament of the position of his government on the work of the European Convention and on the future of the European Union.
In April 2003, in an article published in the Italian journal Affari Esteri, Giuliano Amato, former Italian Prime Minister and Vice-Chairman of the European Convention, draws up a list of the objectives that Italian diplomacy should set itself in the light of the debates taking place in the European Convention.
Während der letzten Sitzung des Europäischen Konvents zur Zukunft Europas am 13. Juni 2003 in Brüssel bittet der Präsident Valéry Giscard d’Estaing die Mitglieder des Konvents um Zustimmung zum Entwurf des europäischen Verfassungsvertrags.
Während der letzten Sitzung des Europäischen Konvents zur Zukunft Europas am 13. Juni 2003 in Brüssel stellt die spanische Außenministerin Ana Palacio Vallelersundi ihre Analyse des Entwurfs des europäischen Verfassungsvertrags vor.
Während der letzten Sitzung des Europäischen Konvents zur Zukunft Europas am 13. Juni 2003 in Brüssel stellt der Europäische Kommissar für die institutionelle Reform und Vertreter der Europäischen Kommission beim Konvent Michel Barnier seine Analyse des Entwurfs des europäischen Verfassungsvertrags dar.
Während der letzten Sitzung des Europäischen Konvents zur Zukunft Europas am 13. Juni 2003 in Brüssel legt der französische Außenminister Dominique de Villepin seine Analyse des Entwurfs des europäischen Verfassungsvertrags dar.
Während der letzten Sitzung des Europäischen Konvents zur Zukunft Europas am 13. Juni 2003 in Brüssel legt der Bundesaußenminister Joschka Fischer seine Analyse des Entwurfs des europäischen Verfassungsvertrags dar.
Während der letzten Sitzung des Europäischen Konvents zur Zukunft Europas am 13. Juni 2003 in Brüssel zieht der Präsident Valéry Giscard d’Estaing eine Bilanz der Erfahrungen und der Ergebnisse, die im Laufe der Arbeiten im Konvent erzielt wurden.
Draft Treaty establishing a Constitution for Europe adopted by the European Convention on 13 June and 10 July 2003 and submitted to the president of the European Council in Rome on 18 July 2003.
In an interview published on 15 June 2003, Spanish Foreign Minister Ana Palacio expresses her satisfaction at the draft European Constitution and emphasises the strong bilateral relationship between France and Germany, which has deepened since the 40th anniversary of the Élysée Treaty. She calls for further integration in the area of external and defence policies and a broader common foreign policy, while particularly referring to Spain’s pioneering role in the drafting of the European Convention.
On 15 June 2003, the Madrid-based daily newspaper El País reports on the future challenges facing Spain in the new Europe that is taking shape. Spain will have to find a balance between the country’s interests and the general European interest. The government’s priorities should include Euro-Mediterranean relations and the promotion of new policies concerning the American continent. These two areas are regions where Spain can play a key role within the European Union.
On 19 June 2003, Pat Cox, President of the European Parliament, expresses to the Thessaloniki European Council his satisfaction with the draft Constitutional Treaty for the European Union.
On 19 and 20 June 2003, Valéry Giscard d’Estaing, President of the Convention on the future of the European Union, submits the draft Treaty establishing a Constitution for Europe, drawn up by the Convention, to the Thessaloniki European Council.
On 20 June 2003, during the Thessaloniki European Council, Valéry Giscard d’Estaing, Chairman of the European Convention on the Future of Europe, submits the draft Constitutional Treaty to the Heads of State or Government of the Fifteen. The final version of the draft will be adopted on 10 July and presented to the President-in-Office of the European Council in Rome on 18 July 2003.
‘Thank you very much, Maître, but WE will take care of the rest!’ On 20 June 2003, at the Thessaloniki European Council, Valéry Giscard d’Estaing, President of the Convention on the Future of Europe, presents the draft Constitutional Treaty to the Heads of State or Government of the Fifteen. After the European Council, German cartoonist Sakurai sees difficult negotiations ahead between the governments of the Member States for the establishment of a European Constitution.
On 3 October 2003, on the eve of the opening of the Intergovernmental Conference (IGC) in Rome, Jean-Claude Juncker, Luxembourg Prime Minister, grants an interview to the weekly newspaper D’Lëtzebuerger Land in which he outlines the outcome of the Convention on the Future of Europe and the work still to be carried out.
In November 2003, Elmar Brok, European Parliament representative at the European Convention, welcomes the outcome of the Convention and calls for the Heads of State or Government to adopt the draft European Constitutional Treaty in its entirety.
In March 2003, Giovanni Castellaneta, Adviser to the Italian Prime Minister, considers the road travelled by the European Convention and draws up a five-point list of essential reforms.
On 18 July 2003, at an official ceremony in Rome, Valéry Giscard d’Estaing (on the left), President of the European Convention, submits the final report of the Draft Treaty establishing a Constitution for Europe to Silvio Berlusconi (on the right), Italian Prime Minister and President-in-Office of the European Council.
In November 2003, Tommaso Padoa-Schioppa, an Italian and member of the Executive Board of the European Central Bank (ECB), criticises the shortcomings of the draft European Constitution drawn up by the European Convention and presented on 18 July 2003 in Rome to Silvio Berlusconi, President-in-Office of the Council of the European Union, at the opening of the Intergovernmental Conference (IGC).
In autumn 2003, in the journal Commentaire, Alain Lamassoure, former French Minister for European Affairs and Member of the European Convention in his capacity as representative of the European Parliament, analyses the outcome of the Convention’s work and expresses his satisfaction with the method of establishing a Convention to debate the future of the European Union.
In diesem Interview spricht Jacques Santer, ehemaliger Präsident der Europäischen Kommission und ehemaliger Präsident der Europäischen Kommission, über die Gründe, die die Zwölf im Dezember 2001 zur Einrichtung des Europäischen Konvents veranlassten, an dem er von Februar 2002 bis Juni 2003 als persönlicher Vertreter des luxemburgischen Premierministers Jean-Claude Juncker teilnahm.
In diesem Interview beschreibt Jacques Santer, als persönlicher Vertreter des luxemburgischen Premierministers Jean-Claude Juncker ehemaliges Mitglied des Europäischen Konvents, die Vermittlerrolle der Benelux-Staaten, insbesondere hinsichtlich der Uneinigkeit zwischen dem Konventionspräsidenten Valéry Giscard d’Estaing und einigen kleinen Mitgliedstaaten über institutionelle Fragen des zukünftigen Vertrages über eine Verfassung für Europa.
In this interview, Jean François-Poncet, former French Foreign Minister and current Vice-President of the French Senate Delegation for European Union, welcomes the outcome of the work of the Convention on the future of Europe which, from 2002 to 2003, was given the task of proposing a reform of the EU institutions.
In this interview, Alain Lamassoure, French Minister for European Affairs from 1993 to 1995, Member of the European Parliament from 1989 to 1993 and since 1999, and Member of the Convention on the Future of Europe from 2002 to 2003, considers the origins and objectives of the Convention on the Future of Europe, which began its work on 27 February 2002.
In this interview, Alain Lamassoure, French Minister for European Affairs from 1993 to 1995, Member of the European Parliament from 1989 to 1993 and since 1999, and Member of the Convention on the Future of Europe from 2002 to 2003, describes the reasons for the appointment of Valéry Giscard d’Estaing as Chairman of this Convention.
In this interview, Alain Lamassoure, French Minister for European Affairs from 1993 to 1995, Member of the European Parliament from 1989 to 1993 and since 1999, and Member of the Convention on the Future of Europe from 2002 to 2003, explains the working method set up within the Convention by its President, Valéry Giscard d'Estaing, in order to reach a consensus.
In this interview, Alain Lamassoure, French Minister for European Affairs from 1993 to 1995, Member of the European Parliament from 1989 to 1993 and since 1999, and Member of the Convention on the Future of Europe from 2002 to 2003, describes the various political and institutional elements represented within the Convention, the role played by the EPP and the main divisions within the Convention.
In diesem Interview erläutert der Franzose Alain Lamassoure, von 1993 bis 1995 delegierter Minister für europäische Angelegenheiten, von 1989 bis 1993 und seit 1999 Mitglied des Europäischen Parlaments und Mitglied des Konvents zur Zukunft Europas, wie der Konvent das Konzept einer Verfassung beschloss und sich für einen einheitlichen Text entscheidete, der sämtliche vorangegangenen Verträge einschließt und ersetzt.
In this interview, Pierre Moscovici, French Minister in the Foreign Ministry with responsibility for European Affairs from 1997 to 2002, describes the circumstances in which the Fifteen adopted the Declaration on the Future of the European Union (EU) and decided to convene a Convention on the Future of the EU at the end of the Laeken European Council on 14 and 15 December 2001.
In this interview, Pierre Moscovici, Minister for European Affairs in the French Foreign Ministry from 1997 to 2002 and representative of the French Government in the Convention on the Future of Europe in 2002, describes the circumstances surrounding Valéry Giscard d'Estaing's appointment as President of this Convention.
In this interview, Pierre Moscovici, Minister for European Affairs in the French Foreign Ministry from 1997 to 2002 and representative of the French Government in the Convention on the Future of Europe in 2002, expresses his preference for the method of the Convention, which he deems more effective than that of the Intergovernmental Conference (IGC).
In diesem Interview erläutert Valéry Giscard d’Estaing, von 1974 bis 1981 französischer Staatspräsident und Präsident des Europäischen Konvents von Dezember 2001 bis Juli 2003, die Zusammensetzung des Konvents und beschreibt die Aufgabe seiner verschiedenen Bestandteile.
In diesem Interview schildert Valéry Giscard d’Estaing, von 1974 bis 1981 französischer Staatspräsident und Präsident des Europäischen Konvents von Dezember 2001 bis Juli 2003, die Haltung der Vertreter der Beitrittsländer während der Arbeiten des Konvents.
In diesem Interview beschreibt Valéry Giscard d’Estaing, von 1974 bis 1981 französischer Staatspräsident und Präsident des Europäischen Konvents von Dezember 2001 bis Juli 2003, seine Beziehungen zum Vorsitz des Rates der Europäischen Union, der während der Arbeiten des Konvents nacheinander von Spanien, Dänemark und Griechenland wahrgenommen wurde.
In diesem Interview spricht Valéry Giscard d’Estaing, von 1974 bis 1981 französischer Staatspräsident und Präsident des Europäischen Konvents von Dezember 2001 bis Juli 2003, über die Rolle der Zivilgesellschaft und die politischen Verhältnisse während der Debatten im Konvent.
In diesem Interview hebt Valéry Giscard d’Estaing, von 1974 bis 1981 französischer Staatspräsident und Präsident des Europäischen Konvents von Dezember 2001 bis Juli 2003, die auf Transparenz und Offenheit beruhende Arbeitsmethode des Konvents hervor.
In diesem Interview beschreibt Valéry Giscard d’Estaing, von 1974 bis 1981 französischer Staatspräsident und Präsident des Europäischen Konvents von Dezember 2001 bis Juli 2003, die auf dem Konsensprinzip beruhende Arbeitsmethode des Konvents, die schließlich die Erarbeitung des Vertragsentwurfs über eine Verfassung für Europa ermöglichte.
In diesem Interview schildert Valéry Giscard d’Estaing, von 1974 bis 1981 französischer Staatspräsident und Präsident des Europäischen Konvents von Dezember 2001 bis Juli 2003, die Zusammensetzung und die Funktionsweise des Präsidiums des Konvents.
In diesem Interview beschreibt Valéry Giscard d’Estaing, von 1974 bis 1981 französischer Staatspräsident und Präsident des Europäischen Konvents von Dezember 2001 bis Juli 2003, die Zusammensetzung und die Funktionsweise des Sekretariats des Konvents.
In diesem Interview beschreibt Valéry Giscard d’Estaing, von 1974 bis 1981 französischer Staatspräsident und Präsident des Europäischen Konvents von Dezember 2001 bis Juli 2003, wie wenig sich der Einmarsch der Amerikaner in den Irak auf die Arbeiten des Konvents ausgewirkt hat.
In diesem Interview erläutert Valéry Giscard d’Estaing, von 1974 bis 1981 französischer Staatspräsident und Präsident des Europäischen Konvents von Dezember 2001 bis Juli 2003, warum die Frage der Grenzen der Europäischen Union nicht Gegenstand der Diskussionen des Konvents war, und umreißt die Position der Türkei in diesen Debatten.
In diesem Interview fasst Valéry Giscard d’Estaing, von 1974 bis 1981 französischer Staatspräsident und Präsident des Europäischen Konvents von Juli 2001 bis Dezember 2003, die Debatten zusammen, die während der Arbeiten des Europäischen Konvents über die Einbindung eines Bezugs auf die christlichen Wurzeln Europas in den endgültigen Text geführt wurden.
In diesem Interview zeigt sich Valéry Giscard d’Estaing, von 1974 bis 1981 französischer Staatspräsident und Präsident des Europäischen Konvents von Dezember 2001 bis Juli 2003, skeptisch hinsichtlich der Zukunft des Konvents als Verfahren zur Reform der europäischen Verträge.
In this interview excerpt, Jacques Delors, President of the Commission of the European Communities from 1985 to 1995, emphasises the ‘fatigue' of the Member States concerning the process of revision of the treaties and the need to go beyond the withdrawal procedure provided by the Lisbon Treaty and make the procedure for revising the treaties more flexible.
In diesem Interview bringt Valéry Giscard d’Estaing, von 1974 bis 1981 französischer Staatspräsident und Präsident des Europäischen Konvents von Dezember 2001 bis Juli 2003, sein Bedauern bezüglich der Vorstellung des dritten Teils des Vertragsentwurfs über eine Verfassung für Europa zum Ausdruck, der die Politiken und die Funktionsweise der Europäischen Union beinhaltet.